Nós te convidamos para o nosso casamento
私達の結婚式ページへようこそ

Priscila & Vinícius

Save The Date

3 de Outubro de 2021
10月3日

Dias 日
Horas  時間
Minutos 分
Segundos 秒

Onde e Quando?
どこ?いつ?

Fique atento às informações
情報をお楽しみに

A Recepção 受付
10月3日

  • 3 de Outubro de 2021
  • 15:00
  • Arthentia アーセンティア迎賓館
  • 33-15 Funakoshicho, Naka Ward, Hamamatsu, Shizuoka 430-0913

A Cerimônia 挙式
10月3日

  • 3 de Outubro de 2021
  • 16:00
  • Arthentia アーセンティア迎賓館
  • 33-15 Funakoshicho, Naka Ward, Hamamatsu, Shizuoka 430-0913

A Festa 披露宴
10月3日

  • 3 de Outubro de 2021
  • 17:30
  • Arthentia アーセンティア迎賓館
  • 33-15 Funakoshicho, Naka Ward, Hamamatsu, Shizuoka 430-0913

Sobre nós
私たちに関しては

Venha conhecer um pouquinho sobre os noivos e sobre o que estão pensando

 

新郎新婦が何を考えているかについて少し知ってください

Priscila

“Me sinto tão amada e isso faz bem…” em cada detalhe Deus cuidou para que fosse VOCÊ, aquele que veio para me trazer carinho, amor e proteção. “… um presente e o remetente era Deus!” A cada dia que passa eu tenho certeza que é você o amor da minha vida toda. Obrigada por ser o que é, por mim, por nós. Amor da minha vida, eu te amo!!

Vinícius

Nunca imaginaria que eu precisaria atravessar o mundo para encontrar aquela que, se tornaria o motivo dos meus sorrisos e que mudaria minha vida de forma tão maravilhosa. Foi necessário um turbilhão de coisas para que entendesse o que Deus estava querendo para mim! Me sinto abençoado por ter essa mulher para poder chamá-la de minha esposa!

O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
..すべてを忍しのび、すべてを信しんじ、すべてを望のぞみ、すべてを耐たえる.

1 Coríntios 13:7
コリント人への第一の手紙13:7

Sobre o Dia
その日について

Alguns detalhes que queremos que saibam
Sua presença ご出席

Você foi escolhido a dedo, então sinta-se à vontade para sorrir, chorar e comemorar esse dia tão especial.
あなたは厳選されたので、この特別な日を自由に笑ったり、泣いたり、祝ったりしてください。

Profissionais  プロカメラ

Haverão profissionais que estarão registrando esse dia. Pedimos atenção para não atrapalhar o trabalho deles.
その日に撮影するプロがいます。彼らの仕事を邪魔しないように注意してください。

Buffet ブッフェスタイル

O valor do buffet poderá ser entregue no dia, na recepção.
Adulto: ¥10,000 (大人)
Criança: 6〜11 anos: ¥5,000 (お子様)
受付にお渡し下さい。 

Horário  時間

Precisamos cumprir um horário pois existem regras então, pedimos pela sua pontualidade.
スケジュールを守る必要がありますので、時間厳守をお願いします。

Assessoria プランナー

A Day Eventos estará conosco, cuidando, direcionando, guiando você, qualquer dúvida pode perguntar.
Day Eventosが私たちと一緒にいて、世話をし、指示し、導き、わからないことがあれば お問い合わせ下さい。

Sugestão de presente
ギフトの提案

O envelope, que é uma maneira de presentear e abençoar os noivos nessa data tão especial.
Tia Day indica a partir de: ¥10,000 ☺♥
ギフト提案は、出来る限り ご祝儀袋でお願い申し上げます。
DAYは 1万円から おすすめをします。